algeum sabe o que é macagafos?
Para realizar o cadastro, você pode preencher o formulário ou optar por uma das opções de acesso rápido disponíveis.
Por favor, insira suas informações de acesso para entrar ou escolha uma das opções de acesso rápido disponíveis.
Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.
Please briefly explain why you feel this question should be reported.
Please briefly explain why you feel this answer should be reported.
Please briefly explain why you feel this user should be reported.
Deve ser “Mafagafo”.
O “Mafagafo” é um personagem do tradicional trava-línguas brasileiro. É também o nome popular de uma ave da família do tuiuiú, endêmica do território brasileiro.
A folclórica família Mafagafo já foi objeto de importantes obras, como “Um ninho de mafagafos cheio de mafagafinhos”, de José Cândido de Carvalho e “Ninho de Mafagafos” de Rosana Rios.
A associação entre o trava-línguas e o mafagafo é o de ter a intenção assustar crianças na hora de dormir, assim como a cuca ou o bicho-papão.
Trava-línguas é um conjunto de palavras formando uma frase que seja de difícil articulação em virtude da existência de sons que exijam movimentos seguidos da língua que não são usualmente utilizados.
Os travalínguas, além de aperfeiçoadores da pronúncia, servem para divertir e provocar disputa entre amigos. São embaraçosos, provocam risos e caçoadas.
O uso do trava-línguas na escola
Os trava-línguas fazem parte das manifestações orais da cultura popular, são elementos do nosso folclore, como as lendas, os acalantos, as parlendas, as adivinhas e os contos. O que faz as crianças repeti-los é o desafio de reproduzi-los sem errar. Entra aqui também a questão do ritmo, pois elas começam a perceber que, quanto mais rápido tentam dizer, maior é a chance de não concluir o trava-línguas. Esse tipo de poema pode ser um bom recurso para trabalhar a leitura oral, com o cuidado de não expor alunos com mais dificuldades. É nessa leitura que melhor se observa o efeito do trava-línguas e, dependendo da atividade, passa a ser uma brincadeira que agrada sempre. Os trava-línguas podem ainda ser escritos para criar uma coletânea de elementos do folclore e pesquisados em diferentes fontes: livros, sites na internet ou revistas de passatempos.Um dos trava-línguas mais usados na escola são:
* “O tempo perguntou para o tempo qual é o tempo que o tempo tem. O tempo respondeu pro tempo que não tem tempo de dizer pro tempo que o tempo do tempo é o tempo que o tempo tem”.
* Estudo de frases difíceis de pronunciar. É um jogo praticado principalmente pelas mulheres e crianças, e consiste em dar-se uma determinada frase cujas palavras, quando rapidamente repetidas, são frequentemente trocadas ou mal pronunciadas.
Os portugueses denominam as parlendas cantilenas ou lengalengas. Na literatura oral é um dos entendimentos iniciais para a criança e uma das fórmulas verbais que ficam, indeléveis, na memória adulta.
Exemplos de trava-línguas
* Um ninho de mafagafos tem sete mafagafinhos, quando a mãe mafagafo dá comida aos sete mafagafinhos, eles fazem semelhante mafagafada que ninguém os mafagafaguifa.
* Se cá nevasse, fazia-se cá ski.
* Fui ao mar colher cordões, vim do mar cordões colhi.
* Uma aranha dentro da jarra. Nem a jarra arranha a aranha nem a aranha arranha a jarra.
* A aranha arranha a rã. A rã não arranha a aranha.
* Sobre aquela serra há uma arara loura. A arara loura falará? Fala, arara loura!
* Chupa cana chupador de cana na cama chupa cana chuta cama cai no chão.
* A vida é uma sucessiva sucessão de sucessões que se sucedem sucessivamente, sem suceder o sucesso…
* Trazei três pratos de trigo para três tigres tristes comerem.
* A vaca malhada foi molhada por outra vaca molhada e malhada.
* Comprei uma arara rara em Araraquara.
* Em rápido rapto, um rápido rato raptou três ratos sem deixar rastros.
* Pedro Pereira Pedrosa pediu passagem para Pirapora.
* Pode passar, porteiro, para pegar peixe piau.
* O princípio principal do príncipe principiava principalmente no princípio principesco da princesa.
* O Tempo perguntou ao tempo quanto tempo o tempo tem, o Tempo respondeu ao tempo que o tempo tem tanto tempo quanto tempo, tempo tem.
* Há quatro quadros três e três quadros quatro.
Sendo que quatro destes quadros são quadrados,
um dos quadros quatro e três dos quadros três.
Os três quadros que não são quadrados,
são dois dos quadros quatro e um dos quadros três.
* Casa suja, chão sujo.
* Num ninho de mafagafos tem seis mafagafinhos. Quem os desmafagafizar bom desmafagafizador será.
E quem amafagafar os amafagafinhos, bom amafagafigador seráaaa! rsrsrs
Uma mafagafo teve três magafaguinhos e os levou para seu ninho a mãe mafagafo foi prontinho com mais nove mafagafinhos e assim ficaram doze mafagafinhos em um ninho!!!!Três trigos para três tigres um prato de trigo para três tigres famintos!!!!!!!!Qual é o doce mais doce que o doce de batata doce o doce mais doce é o doce de batata doce!!!!!!!!
O principio principal do príncipe principiava principalmente no principio principesco da princesa!!!Pedro Pereira Pedrosa pediu passagem para Pirapora!!!!