Cadastre-se

Para realizar o cadastro, você pode preencher o formulário ou optar por uma das opções de acesso rápido disponíveis.

Entrar

Por favor, insira suas informações de acesso para entrar ou escolha uma das opções de acesso rápido disponíveis.

Forgot Password,

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Captcha Clique na imagem para atualizar o captcha.

Você deve fazer login para fazer uma pergunta.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

PergunteAqui Latest Perguntas

  • 0
Anônimo(a)

alguém sabe onde posso encontrar a tradução do conto ” married” de Theodore Dreiser?

alguém sabe onde posso encontrar a tradução do conto ” married” de Theodore Dreiser?

Você precisa entrar para adicionar uma resposta.

2 Respostas

  1. Infelizmente não é possivel encontrar a tradução para baixar o download…Tente conseguir o texto original em ingles e dar a alguem para traduzir, ou mesmo usar o tradutor do google..
    Beijos e boa sorte!

  2. In connection with their social adjustment, one to the other, during the few months they had been together, there had occurred a number of things which made clearer to Duer and Marjorie the problematic relationship which existed between them, though it must be confessed it was clearer chiefly to him. The one thing which had been troubling Duer was not whether he would fit agreeably into her social dreams — he knew he would, so great was her love for him — but whether she would fit herself into his. Of all his former friends, he could think of only a few who would be interested in Marjorie, or she in them. She cared nothing for the studio life, except as it concerned him, and he knew no other.

    Because of his volatile, enthusiastic temperament, it was easy to see, now that she was with him constantly, that he could easily be led into one relationship and another which concerned her not at all. He was for running here, there, and everywhere, just as he had before marriage, and it was very hard for him to see that Marjorie should always be with him. As a matter of fact, it occurred to him as strange that she should want to be. She would not be interested in all the people he knew, he thought. Now that he was living with her and observing her more closely, he was quite sure that most of the people he had known in the past,. even in an indifferent way would not appeal to her at all.

    Take Cassandra Draper, for instance, or Neva Badger, or Edna Bainbridge, with her budding theatrical talent, or Cornelia Skiff, or Volida Blackstone — any of these women of the musical art-studio world with their radical ideas, their indifference to appearances, their semisecret immorality. And yet any of these women would be glad to see him socially, unaccompanied by his wife, and he would be glad to see them. He liked them. Most of them had not seen Marjorie, but, if they had, he fancied that they would feel about her much as he did — that is, that she did not like them, really did not fit with their world. She could not understand their point of view, he saw that. She was for one life, one love. All this excitement about entertainment, their gathering in this studio and that, this meeting of radicals and models and budding theatrical stars which she had heard him and others talking about — she suspected of it no good results. It was too feverish, too far removed from the commonplace of living to which she had been accustomed. She had been raised on a farm where, if she was not actually a farmer’s daughter, she had witnessed what a real struggle for existence meant.
    veja

    vc vai no baixaki e baixa um tradutor automatico

    ok

    Out in Iowa, in the neighborhood of Avondale, there were no artists, no models, no budding actresses, no incipient playwrights, such as Marjorie found here about her. There, people worked, and worked hard. Her father was engaged at this minute in breaking the soil of his fields for the spring planting — an old man with a white beard, an honest, kindly eye, a broad, kindly charity, a sense of duty. Her mother was bending daily over a cook stove, preparing meals, washing dishes, sewing clothes, mending socks, doing the thousand and one chores which fall to the lot of every good housewife and mother. Her sister Cecily, for all her gaiety and beauty, was helping her mother, teaching school, going to church, and taking the commonplace facts of mid-Western life in a simple, good-natured, unambitious way. And there was none of that toplofty sense of superiority which marked the manner of these Eastern upstarts.

Perguntas Relacionadas