C’est la vie (tradução: É a vida)
Por gentileze, avalie esta frase… ela é muito dita, mas pouco discutida…
Aguardo, ansiosamente o depoimento de vocês
Uma boa noite a todos
Sergio Beni Luftglas
Para realizar o cadastro, você pode preencher o formulário ou optar por uma das opções de acesso rápido disponíveis.
Por favor, insira suas informações de acesso para entrar ou escolha uma das opções de acesso rápido disponíveis.
Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.
Please briefly explain why you feel this question should be reported.
Please briefly explain why you feel this answer should be reported.
Please briefly explain why you feel this user should be reported.
É uma maneira de dizer que a vida é esta mesmo, não dá para mudar
como o marco disse é uma maneira de vc diser q akilo tem q ser daquele jeito ñ pode mudar
tipo:
– amiga, ñ vou poder ir no shopping com vc
-nss miga q ****
-é neh amiga, faser oq “É A VIDA”
É a vida
Cara, só isso? É essa frase q vc quer saber o q significa, pq pra mim ela ñ tem complexidade nenhuma.
Oui la vie, c’est l’amour
Et l’amour, c’est la vie
Pas de vie, sans amour
Pas d’amour, sans la vie
Notre vie pour l’amour
Notre amour pour la vie
Mon amour,(C…) tu es ma vie
Sim a vida é o amor
E o amor é a vida
Não há vida sem amor
Sem amor não há vida
Nossa vida pelo amor
Nosso amor pela vida
Meu amor,(C…) você é minha vida
Muitas vezes, quando citada com profunda emoção, pode significar desesperança
A aceitação de que algo ruim não pode ser mudado
Quando não se quer aceitar ou assumir erros coloca-se na vida a culpa pelas consequências por atos mal sucedidos
É a vida, quando não se sabe explicar espiritualmente o porque das coisas!
Mas o que é a vida?
Se não um constante aprendizado com os que nos cercam
Porque estar com a vida é conviver, e é o próximo a quem devemos amar como a nós mesmos!
Conviver é estar com a vida, e para conviver é preciso saber amar apesar das lições que ainda não aprendemos e das que o próximo insiste em não aprender (a nos amar)
E como aprender essa dura lição de amar quem não nos ama?
Posso falar por mim, eu aprendi com Jesus Cristo!
Pois é…
Pra mim essa frase sempre teve um tom de conformismo, com um quê de pessimismo…
Sempre ouvi essa frase… mas geralmente quando uma grande problema é deparado. Interessante que ela quase nunca é dita diante de uma alegria, uma grande e gostosa surpresa! Por isso complemento com Gozaguinha: é bonita, é bonita, é bonita!
Bom dia!
Pode ser entendida como uma conformidade á situação vigente, ou como explicação para os fatos que não compreendemos bem.
Há vários contextos em q ela pode ser aplicada (alegria por que o neto nasceu, ou tristeza pq perdeu o emprego, exemplos), e só se pode discuti-la tomando um determinada circusntancia.
E a maneira de dizer…
Puts e o destino, não reclama que não tem jeito…
Pinda, esta frase é muito interpretada quando num acontecimento como: vai tr5abalhar hoje no domingo? é a vida, fazer o que. morreu alguem especial, vem o lamentro e logo vem: é a vida, fazer o que, todos temos que passar poir isso e assim vai. beijão, boa votação, Pinda vote consciente.