Cadastre-se

Para realizar o cadastro, você pode preencher o formulário ou optar por uma das opções de acesso rápido disponíveis.

Entrar

Por favor, insira suas informações de acesso para entrar ou escolha uma das opções de acesso rápido disponíveis.

Forgot Password,

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Captcha Clique na imagem para atualizar o captcha.

Você deve fazer login para fazer uma pergunta.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

PergunteAqui Latest Perguntas

  • 0
Anônimo(a)

preciso que me traduzam algumas palavras que nao entendo em brasileiro :S (sou portuguesa)?

BR – disritmia
BR – ergométrica
BR -monitorados
BR – monitorada
BR – overuse
eu sou portuguesa falo brasileiro mas nao tao bem e presiso de traduzir essas palavras para português por causa de um trabalho
“the best” rsposta pra vc:
sabe aqui em portugal também existe um livrinho chamado dicionário ok? e se eu perguntei aqui no yahoo é porque não achei essas palavras no dicionário português -.-‘

Você precisa entrar para adicionar uma resposta.

9 Respostas

  1. Disritimia – processo em que o coração para de bater descompasadamente e volta ao batimento normal.

    Ergométrica – Equipamento produzido para uso em posição correta e confortável;

    Monitorados – Pessoas ou objetos que são supervisionados,cuidados,olhados,etc.

    Monitorada – pessoa ou objeto que esta sendo supervisionada,olhada,cuidada,etc.

    Overuse – não é português do Brasil,deve ser um termo americanizado relacionado a muito usado,etc.

  2. vai nesse link ..poe as palavrar em frente do livrinho e pesquise……abraço portugahttp://www.dicionariodeportugues.com/

  3. disritmia = alteração do rítimo, por exemplo: o coração dele batia irregularmente, hora mais devagar, hora mais rápido, ele tem uma disritmia cardiaca.

    ergométrica = referente à medida ou à medição de um trabalho. referente à capacidade de realização de um trabalho que pode ser quantificado ou medido. exemplo: ele estava se cansando com muita facilidade e o médico recomendou q fizesse um exame ergométrico para avaliar sua condição física.

    monitorados: todos aqueles que são vigiados na realização de tarefas. exemplo: o chefe monitorava cada um de sus subordinados, via se cada um executava suas tarefas adequadamente.

    monitorada: mesmo sentido de monitorados

    overuse = exagero

  4. Disritmia – Nome de um cantor ou um tipo de esquizofrênica/ou o ritimo de batida do coração, (fora de compasso) às vezes acelerados, às vezes lento.

    Ergométrica- bicicleta que mede distancia em metros/médicos adoram fazer esse exame em pacientes que se queixam de cansaço.

    Monitorados- regulados, observados

    Monitorada- observada, regulada

    Over used- usado demasiadamente, além do prescrito (palavra inglesa)
    Overdose= acima do limite prescrito, acima da dosagem

  5. Acho que os outros usuários já disseram o que é.
    Mas se vc tiver duvidas pode usar o dicionário Houaiss, que pelo que sei é vendido aí tb.

    Onde vc viu essas palavras, Katy? Algumas delas eu NUNCA vi aqui no Brasil.

  6. disritmia = transtorno no rito das ondas elétricas celebrais.freqüentemente associado a estados epilépticos
    ergométrica = são diversos tipos de bicicletas encontradas em academias para exercícios físicos
    monitorados =é tudo que se pode vigiar por aparelhos eletrônicos de vigilância
    monitorada = idem
    overuse = não fas parte do nosso vocabulário

  7. Quantos portugueses são precisos para trocar uma lâmpada ? Sabe, eu sou brasileiro e gostaria de saber a resposta….

  8. Olá eu também sou Portuguesa.

    As palavras têm o mesmo significado em português mas a forma de como os brasileiros a dizem é diferente (e estranha)

    Resposta para aquele que disse:
    “Quantos portugueses são precisos para mudar a lampâda? Eu sou brasileiro e não conheço essas palavras..”

    Eu respondo:
    “Quantos brasileiros são precisos para mudar 1 lampâda? 1 brasileiro que não sabe a própria língua. Que tristeza. Até mete pena”

    Existem dicionários sim mas existe no brasil o dicionário é diferente porque vocês mudam quase todas as palavras para português esquisito.

    Os brasileiros dessem que falam português, eles falam BRASILEIRO.
    Porque o português é dos portugueses.
    O brasileiro pode ser parecido com o português mas é diferente.

    Lamento não ter respondido mas gosto de falar as verdades.

    PS: QUANTOS BRASILEIROS SÃO PRECISOS PARA MUDAR 1 LAMPÂDA?
    R: 5
    1 para segurar a lâmpada e 4 para rodar a mesa!

    QUANTOS PESSOAS DE PORTUGAL SÃO PRECISOS PARA MUDAR 1 LAMPÂDA?
    R: São precisos apenas 1 português e 4 brasileiros imigrantes ilegais em Portugal, que rodam a mesa enquanto o português segura a lâmpada.

    BJ

Perguntas Relacionadas