Hello,

Para realizar o cadastro, você pode preencher o formulário ou optar por uma das opções de acesso rápido disponíveis.

Welcome Back,

Por favor, insira suas informações de acesso para entrar ou escolha uma das opções de acesso rápido disponíveis.

Forgot Password,

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Captcha Click on image to update the captcha.

You must login to ask a question.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

PergunteAqui Latest Questions

  • 0
Anônimo(a)

“A morte é apenas o princípio” (árabe)?

Gostaria de pedir para conhecedores da língua árabe, uma forma correta de escrita para essa frase que acredito que seja muito conhecida pelo povo árabe.Usando tradutores pela internet o resultado além de não ser seguro, não é satisfatório. Por isso recorri a esse meio, grato a todos.

You must login to add an answer.

2 Answers

  1. principio= apenas= فقط é=هو morte= الموت
    se estudar a fundo a frase
    a dissonancia fonética no arabe n nus permite uma junção assim como no portugues a+ morte+é+apenas+o+principio.
    logo associando o verbo
    temos aglutinado uma unica palavra perfeita
    note que no arabe,começo e principio,são na verdade (gênese)
    então a frase fica:

    فاة هو سوى البداية

Related Questions