Hello,

Para realizar o cadastro, você pode preencher o formulário ou optar por uma das opções de acesso rápido disponíveis.

Welcome Back,

Por favor, insira suas informações de acesso para entrar ou escolha uma das opções de acesso rápido disponíveis.

Forgot Password,

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Captcha Click on image to update the captcha.

You must login to ask a question.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

PergunteAqui Latest Questions

  • 0
Anônimo(a)

Como traduzo essa frase pro inglês?

“Após verificar que o problema era no motor”. 10 pontos pra melhor resposta. Abraço

You must login to add an answer.

7 Answers

  1. “After verifying that the problem was in the engine”

    Pode confiar sou professora de inglês !

  2. After verifying that the problem was the engine

    prontinho meu brother

    http://translate.google.com.br/?hl=pt-br&tab=wT#en|pt|

    se quiser traduzir mais coisas entra ai copia e cola vc traduz tudo

Related Questions