Hello,

Para realizar o cadastro, você pode preencher o formulário ou optar por uma das opções de acesso rápido disponíveis.

Welcome Back,

Por favor, insira suas informações de acesso para entrar ou escolha uma das opções de acesso rápido disponíveis.

Forgot Password,

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Captcha Click on image to update the captcha.

You must login to ask a question.

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

PergunteAqui Latest Questions

  • 0
Anônimo(a)

Dúvida sobre Mangás?????????

Galera, eu tenho 2 dúvidas:

1- Quando o Mangá chega no Brasil, ele passa por um processo de Tradução. Mas eles só traduzem ou eles também modificam algo nas imagens? Porque no Japão a censura é bem diferente que nos países ocidentais. Desenhos para crianças lá tem coisas que não são permitidas para menores de 14 anos aqui no Brasil. Me respondam?

2 – Vocês ja compraram Mangás no site http://www.rika.com.br/shop/ ???? É confiável???

You must login to add an answer.

3 Answers

  1. Não é que hajam mudanças nas traduções, como o Ratman disse. A própria tradução em si já é uma mudança, já que se trata da versão em português do texto original japonês, mas sem alterar o conteúdo, a não ser quando é preciso resumir o texto por questão de falta de espaço, mas isso só acontecia nos formatinhos nacionais em relação às revistas de formato americano de super-heróis. Os mangás, graças a Deus, não têm esse problema. Quanto à alteração nas imagens, acho que o único caso que eu soube foi o mangá de Akira, quando saiu pela Editora Globo no início dos anos 90, em que espelharam as imagens, pra deixar a leitura no modo ocidental, ao invés de detrás pra frente. Quanto à censura, eles simplesmente lançam as edições lacradas em banca, com o aviso de que é só para maiores de 18 anos. Ah, e já comprei os números 4, 5 e 6 de “Futari H”, fora algumas edições de Gantz e Death Note na Rika e pode ter certeza que os caras são 100% confiáveis. Sem falar que eles tem muito material antigo que você não encontra em outros sites.

  2. Geralmente quando chega no Brasil, o Mangás tem mudanças nas traduções. Pq as vezes tem palavras que na hora de traduzir fica sem entendimento, então eles adaptam para o nosso idioma. Agora sobre as figuras, creio que não, pq os mangás aqui dependendo do conteúdo,como por exemplo um Hentai, ele vem lacrado e tem uma indicação dizendo para que publico ele é permitido.

  3. Acho q ñ muda nd ñ, o Brasil q é fresco e censura td. um exemplo é o mangá do Naruto, ta escrito: recomendado para maiores de 16 anos.
    ‘-‘
    ashuashuashauuahsuahusha

Related Questions